Yandex Translate是一款在線機器翻譯系統,可以支持多種語言間的互譯。和傳統的translate company相比,在線翻譯軟件不論是使用還是操作,都更加方便,它不需要在電腦下載相應的翻譯軟件,只需要輸入網址搜索就可以了,將其放入收藏夾中還節省了每次搜索的時間,十分方便。同時,它是一款免費在線翻譯系統,對於同學們是一個很好的選擇。網址打開後的頁面如圖1,可以翻譯四種類型的內容。接下來,為大家分別介紹這四個類型。

官網:https://translate.yandex.com/

1)文本翻譯

輸入網址打開後,選擇紅色的標識就可以進行文檔翻譯,選擇要翻譯的源語文本,然後將需要的文本粘貼或者輸入進去即可。源語文本處有幾個標識,其中喇叭的標識可以對翻譯的文本進行朗讀,麥克風的標識可以通過朗讀輸入翻譯的文本(此功能沒有註冊無法使用)。再看譯文那裡也有一些標識,第1個像書的標識是收藏,可以收藏一些雙語的詞或者句,方便下次使用,建立自己的術語庫。

Yandex Translate文本翻譯的一個特色是它可以直接跳轉到Google和Bing翻譯,並給出同樣文本的翻譯結果,可以讓使用者對比翻譯結果,從而得到最佳譯文。

箭頭指向的標識是系統自帶的某些類別的集合,有食物類的詞、常用的詞等多個類別。所有集合中的詞都是英語和俄語間的互譯。

圖5是隨便選中某個集合中的一個詞,源語是英語,譯文是俄語。通過圖5和圖6的比較,可以看出,集合中限定的語言互譯,會給出源語的詞典,顯示該詞的發音和近義詞並列出源語的三種時態變化。並且會給出源語例子,同樣的俄語例子也會跟在後面。但是如果將集合中詞的源語或目的語改變,那就不會有詞典和例句,只有互譯的結果。這裡,使用者也可以建立自己的集合,選擇某兩種語言的互譯,建立自己的術語集合,方便之後的翻譯使用。

2)網址翻譯

選擇紅色的標識就可以進行網址翻譯,黃色的標識是可以選擇源語文本和譯文的排版格式,是橫向還是豎向的,可以根據自己的習慣進行選擇。

這裡我們輸入知網https://www.cnki.net/的網址,源語選擇中文,目的語為英文,結果如圖5,可以看到頁面中的中文變成了英文。同樣,也可以選擇源語為非中文的將其翻譯為中文。

3)文檔翻譯

選擇黃色的標識就是文檔翻譯,然後上傳你需要翻譯的文檔即可,支持pdf、doc和ppt等多種格式。同樣,文檔翻譯可以選擇不同的版面。

4)圖片翻譯

選擇黃色的標識可以對圖片進行翻譯。圖片可以選擇上傳或者拖拽的方式。是一張中文內容的圖片,目的語為英語。圖片上傳後可以選擇lines還是words將內容標記為黃色,但是譯文不是直接給出的,需要人工操作,鼠標點哪句話,哪句話的譯文才會給出,可以通過左上角的放大和縮小來改變圖片。

學習心得

Yandex Translate這款在線翻譯系統總的來說很方便,功能也很多,可以多種類型interpreter services,其中的網址和圖片翻譯算作一個特點,尤其是圖片可以節省大家提取文字的時間了,Yandex Translate可以直接對圖片進行翻譯。文本翻譯中可以直接跳轉Google和Bing頁面去翻譯相同文本,讓使用者可以進行譯文的對比,也是該翻譯系統的一大亮點。

但是對比其他款在線翻譯系統。 Yandex Translate也有一定的不足之處,比如他沒有在線詞典,只提供單一的譯文,沒有列出該譯文中的一些核心詞彙,對於譯文中一些複雜的單詞,沒有提供放置單詞處就出現意思的功能,也沒有給出一文中某些單詞的替換詞。

總之,每一款在線翻譯系統都有各自的優缺點,沒有所謂的好壞,在選擇某款翻譯系統時,要做到了解該系統的使用方法和特點,這樣才可以更好地發揮該系統的優勢。